TERRAS DE PENAGOYÃ:

Apesar de nos tempos de hoje não ser uma realidade correspondente ao que era no passado, defendo a sua promoção e estudo. Porque a nossa história deve ser estudada, preservada e publicitada.
SE NÃO DEFENDERMOS O QUE É NOSSO, QUEM É QUE O DEFENDE?
"

Por Monteiro de Queiroz, 2018

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

quinto, ta

quinto, ta
Del lat. quintus.
1. adj. Que sigue inmediatamente en orden al o a lo cuarto.
2. adj. Dicho de una parteQue es una de las cinco iguales en que se divide untodoU. t. c. s. m.
3. m. Mozo desde que sortea hasta que se incorpora al servicio militar.
4. m. Derecho de 20 por 100.
5. m. Derecho que se pagaba al rey por las presastesoros y otras cosassemejantesque siempre era la quinta parte de lo halladodescubierto oaprehendido.
6. m. Parte de dehesa o tierraaunque no sea la quinta.
7. m. Medida de líquidos que contiene la quinta parte de un litro.
8. m. Der. quinta parte de la herenciaqueaun teniendo hijospodía el testadorlegar librementesegún la legislación anterior al Código Civil.
9. m. Mar. Cada una de las cinco partes en que dividían los marineros la horapara sus cómputos.
10. f. Casa de campocuyos colonos solían pagar como renta la quinta parte delos frutos.
11. f. En el juego de los cientoscinco cartas de un paloseguidas en orden.
12. f. En la mayor parte de los automóvilesúltima marcha del motorqueconsigue la máxima velocidad con la menor potencia.
13. f. Mús. Intervalo que consta de tres tonos y un semitono mayor.
14. f. Col., Méx. y Ven. Casa con antejardíno rodeada de jardines.

15. f. Ur. Huerta de extensión variable dedicada al cultivo de hortalizas para elconsumo familiar o con fines comerciales.

in http://dle.rae.es/?id=UvNPWWd, [12nov2017]

Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa

«Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa Introdução 

O Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa (VOC) é a plataforma que alberga os instrumentos que determinam legalmente a ortografia da língua portuguesa. Foi oficialmente reconhecido pelos Estados-Membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) nas conclusões finais da X Conferência de Chefes de Estado e de Governo da CPLP, que teve lugar em julho de 2014 em Díli. 

O VOC vem sendo desenvolvido sob a coordenação da instituição da CPLP para a política linguística, o Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), incumbência que lhe foi atribuída em 2010 no Plano de Ação de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projeção da Língua Portuguesa. É um instrumento previsto no Tratado do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa firmado em 1990 pelos países da CPLP e em progressiva aplicação nos Estados da Comunidade. O VOC vem integrando gradualmente o vocabulário de cada país da CPLP, após validação política e conformação com uma metodologia e critérios comuns, tendo sido até agora integrados dados representativos de Brasil, Cabo Verde, Moçambique, Portugal e Timor-Leste. 

Após um período em que a plataforma esteve aberta para consulta pública (primeira metade de 2014) e na sequência da validação e aprovação política (em julho de 2014), iniciou-se o processo de integração na plataforma comum do VOC dos dados entregues e aprovados pelos estados-membros da CPLP, bem como a sua adaptação a critérios ortográficos comuns definidos na Sistematização das Regras de Escrita do Português" discutida e validada por um Corpo Internacional de Consultores e aprovada pelo Conselho Científico do IILP em 2016. O VOC integra os dados representativos de cada país de forma integrada, permitindo que todos os falantes e estudantes da língua portuguesa tenham acesso livre aos recursos oficiais comuns de normalização linguística.»

in www.voc.iilp.cplp.org [Consultado em 12nov2017]